Swedish

Detailed Translations for passera from Swedish to French

passera:

passera verb (passerar, passerade, passerat)

  1. passera (ske; förgå; gå förbi; hända)
    expirer; se passer; passer; parvenir; réussir; se terminer par; se terminer; descendre; aboutir; terminer; aboutir à; atterrir; se retrouver; atteindre; stopper; prendre fin; aborder; arriver; finir; s'arrêter; s'achever; s'écouler; arriver à; parvenir à; tomber dans
    • expirer verb (expire, expires, expirons, expirez, )
    • se passer verb
    • passer verb (passe, passes, passons, passez, )
    • parvenir verb (parviens, parvient, parvenons, parvenez, )
    • réussir verb (réussis, réussit, réussissons, réussissez, )
    • descendre verb (descends, descend, descendons, descendez, )
    • aboutir verb (aboutis, aboutit, aboutissons, aboutissez, )
    • terminer verb (termine, termines, terminons, terminez, )
    • aboutir à verb
    • atterrir verb (atterris, atterrit, atterrissons, atterrissez, )
    • atteindre verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • stopper verb (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • aborder verb (aborde, abordes, abordons, abordez, )
    • arriver verb (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
    • finir verb (finis, finit, finissons, finissez, )
    • s'arrêter verb
    • s'achever verb
    • s'écouler verb
    • arriver à verb
  2. passera (gå igenom; gå förbi)
    passer; dépasser; passer devant; rejoindre; rattraper; doubler
    • passer verb (passe, passes, passons, passez, )
    • dépasser verb (dépasse, dépasses, dépassons, dépassez, )
    • rejoindre verb (rejoins, rejoint, rejoignons, rejoignez, )
    • rattraper verb (rattrape, rattrapes, rattrapons, rattrapez, )
    • doubler verb (double, doubles, doublons, doublez, )
  3. passera
    réussir; être reçu à
    • réussir verb (réussis, réussit, réussissons, réussissez, )
  4. passera (resa igenom)
    traverser; parcourir
    • traverser verb (traverse, traverses, traversons, traversez, )
    • parcourir verb (parcours, parcourt, parcourons, parcourez, )

Conjugations for passera:

presens
  1. passerar
  2. passerar
  3. passerar
  4. passerar
  5. passerar
  6. passerar
imperfekt
  1. passerade
  2. passerade
  3. passerade
  4. passerade
  5. passerade
  6. passerade
framtid 1
  1. kommer att passera
  2. kommer att passera
  3. kommer att passera
  4. kommer att passera
  5. kommer att passera
  6. kommer att passera
framtid 2
  1. skall passera
  2. skall passera
  3. skall passera
  4. skall passera
  5. skall passera
  6. skall passera
conditional
  1. skulle passera
  2. skulle passera
  3. skulle passera
  4. skulle passera
  5. skulle passera
  6. skulle passera
perfekt particip
  1. har passerat
  2. har passerat
  3. har passerat
  4. har passerat
  5. har passerat
  6. har passerat
imperfekt particip
  1. hade passerat
  2. hade passerat
  3. hade passerat
  4. hade passerat
  5. hade passerat
  6. hade passerat
blandad
  1. passera!
  2. passera!
  3. passerad
  4. passerande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for passera:

NounRelated TranslationsOther Translations
arriver händelse; ta plats
s'arrêter komma till stillastånd
se passer händelse; ta plats
VerbRelated TranslationsOther Translations
aborder förgå; gå förbi; hända; passera; ske anropa; avancera; avsluta; föra på tal; föreslå; förtöja; gå ombord; göra ett förslag; kalla på; närma sig; ropa; ropa till; skrika; skrika åt; sluta vid; ta upp; ta upp ett ämne; ta upp något; ventilera något; äntra
aboutir förgå; gå förbi; hända; passera; ske
aboutir à förgå; gå förbi; hända; passera; ske arta sig; avsluta; ha till följd; komma fram till; leda till; resultera i; sluta; sluta med; sluta vid; upphöra; vara på väg mot; visa sig att
arriver förgå; gå förbi; hända; passera; ske ankomma; anlända; avsluta; blåsa över; finnas; fullborda; få känslan; förekomma; gå förbi; hända; hända någon; inträffa; komma fort; komma fram; komma kvick; kungöra; lägga sig; råka ske; ske; sluta; synas; upphöra; uppträda; utföra; uträtta; överkommande
arriver à förgå; gå förbi; hända; passera; ske avsluta; ge; klara av; komma till saken; ; räcka; sluta vid; sträcka; utföra; uträtta
atteindre förgå; gå förbi; hända; passera; ske ankomma; anlända; avsluta; bekymra; beröra; förtjäna; ge; ha till följd; leda till; ; resultera i; räcka; råka; röra; sluta vid; sträcka; träffa; vinna
atterrir förgå; gå förbi; hända; passera; ske avsluta; komma ner; landa; landa på flygplats; sluta vid; åka ner
descendre förgå; gå förbi; hända; passera; ske avfyra skott mot; avrätta; avspisa någon; bli färdig; bli lägre; bli mindre; bära ner; döda; förödmjuka; glida av; glida ner; gå av; gå ned; gå ner; gå ner sig; gå under; göra ner; ha ihjäl; hämta ner; häröra från; kliva av; kliva ned; klättra ner; komma ifrån; komma ner; krympa; köra ner; landa; lyfta ner; låta springa över klivan; mörda; nedlägga; nerstiga; sjunka; skjuta ned; skjuta ner; skjuta på; sticka ned; stiga ner; sänka; sänkas; sätta lägre; ta ned; ta ner; verkställa dödsdom
doubler gå förbi; gå igenom; passera dubblera; fördubbla; gå om; gå om en klass; kasta om; kringgå; segla förbi; synkronisera
dépasser gå förbi; gå igenom; passera bjuda över; stiga; stiga över; växa ur; överskjuta; överskrida; överstiga; överträffa
expirer förgå; gå förbi; hända; passera; ske andas ut; avsluta; förfalla; gå ut; löpa ut; sluta med; upphöra
finir förgå; gå förbi; hända; passera; ske använda upp; avbrytas; avsluta; besluta; bestämma; bli avbruten; bli färdig med; bryta upp; bättra på; dricka; dricka upp; fixa; fullfölja tävlingen; färdigställa; få det gjort; få det ur världen; föra till ett slut; göra fullständig; göra i ordning; göra klart; komma i mål; komma till en ände; komma till ett slut; komplettera; konsumera; käka; runda av; sluta med; slutföra; spisa; ta kål på; tömma; äta; äta upp
parcourir passera; resa igenom bläddra; flyga igenom; ; inse; inspektera; kontrollera; luffa; promenera; resa igenom; resa omkring; undersöka; utvärdera; vända på bladen; åka igenom; ögna igenom
parvenir förgå; gå förbi; hända; passera; ske avsluta; ejakulera; få det gjort; få det ur världen; göra klart; komma; slutföra; utföra; uträtta; vara framgångsrik
parvenir à förgå; gå förbi; hända; passera; ske förtjäna; utföra; uträtta; vinna
passer förgå; gå förbi; gå igenom; hända; passera; ske besöka; dela ut; dra till; förse; genomkorsa; gå över; komma; komma förbi; komma igenom; komma på besök; korsa; leverera; lämna över; resa igenom; räcka; segla förbi; skicka; stoppa om; tillbringa; tillföra; trycka igenom; tränga igenom; åka igenom
passer devant gå förbi; gå igenom; passera gå förbi
prendre fin förgå; gå förbi; hända; passera; ske avbrytas; avsluta; besluta; bestämma; bli avbruten; färdigställa; föra till ett slut; komma till en ände; komma till ett slut
rattraper gå förbi; gå igenom; passera hinna ifatt; hinna ikapp; komma ifatt med; upphinna; vinna
rejoindre gå förbi; gå igenom; passera komma ifatt med; vinna
réussir förgå; gå förbi; hända; passera; ske avsluta; bestämma sig; blomma; blomstra; fixa; frodas; få det gjort; få det ur världen; klara; klara av; komma till högkonjunktur; orka; orka med; uppfiffa; utföra; uträtta; vara framgångsrik
s'achever förgå; gå förbi; hända; passera; ske avsluta; färdigställa; föra till ett slut; komma till ro
s'arrêter förgå; gå förbi; hända; passera; ske avstanna; bli stående; dröja sig kvar; falla stil; släntra; stå stilla; tystna
s'écouler förgå; gå förbi; hända; passera; ske fly; flykta; flyta; forsa; rinna; rinna bort; strömma; strömma ner; ösa ner; ösregna
se passer förgå; gå förbi; hända; passera; ske finnas; förekomma; ha plats; hända; inträffa; ske; uppträda
se retrouver förgå; gå förbi; hända; passera; ske avsluta; komma ner; landa; sluta; sluta vid; upphöra
se terminer förgå; gå förbi; hända; passera; ske avsluta; färdigställa; föra till ett slut; komma till ett slut; sluta med
se terminer par förgå; gå förbi; hända; passera; ske
stopper förgå; gå förbi; hända; passera; ske ajournera; avstanna; besluta; bestämma; bli stående; bringa till stillastående; flytta fram; föra till ett slut; hejda; hindra; hämma; hålla tillbaka; komma till en ände; motarbeta; skjuta upp; stanna; stoppa
terminer förgå; gå förbi; hända; passera; ske avsluta; besluta; bestämma; bli färdig med; bära ut; dricka; dricka upp; fixa; fullfölja tävlingen; färdigställa; föra till ett slut; göra i ordning; komma i mål; komma till en ände; komma till ro; sluta; ta kål på
tomber dans förgå; gå förbi; hända; passera; ske avsluta; sluta; sluta vid; upphöra
traverser passera; resa igenom flyga igenom; fördraga; genomgå met båt; genomkorsa; gå förbi; gå över; komma igenom; korsa; kryssa; lida; lovera; luffa; resa igenom; resa omkring; stagvända; tåla; uthärda; åka igenom
être reçu à passera
OtherRelated TranslationsOther Translations
s'écouler komma; strömma ut

Synonyms for "passera":


Wiktionary Translations for passera:

passera
verb
  1. Pour un évènement : survenir, se produire.

Cross Translation:
FromToVia
passera passer passierenHilfsverb haben: durchseihen von Flüssigkeiten, durchstreichen von weichen Nahrungsmitteln
passera passer passierenHilfsverb haben: etwas durchqueren, an etwas vorbeigehen oder vorbeifahren, einen Ort überschreiten
passera passer; avoir lieu; produire passierenHilfsverb sein: geschehen, stattfinden
passera passer pass — move or be moved from one place to another

External Machine Translations:

Related Translations for passera



French

Detailed Translations for passera from French to Swedish

passer:

passer verb (passe, passes, passons, passez, )

  1. passer (rendre visite; rendre visite à; aller voir; )
    besöka; komma förbi
    • besöka verb (besöker, besökte, besökt)
    • komma förbi verb (kommer förbi, komm förbi, kommit förbi)
  2. passer (passer le temps)
    tillbringa
    • tillbringa verb (tillbringar, tillbringade, tillbringat)
  3. passer (passer devant; dépasser; rejoindre; rattraper; doubler)
    passera; gå igenom; gå förbi
    • passera verb (passerar, passerade, passerat)
    • gå igenom verb (går igenom, gick igenom, gått igenom)
    • gå förbi verb (går förbi, gick förbi, gått förbi)
  4. passer (s'écouler; expirer; se passer; )
    passera; ske; förgå; gå förbi; hända
    • passera verb (passerar, passerade, passerat)
    • ske verb (sker, skedde, skett)
    • förgå verb (förgår, förgick, förgått)
    • gå förbi verb (går förbi, gick förbi, gått förbi)
    • hända verb (händer, händde, händt)
  5. passer (fournir; donner; procurer; )
    leverera; förse; lämna över; dela ut; tillföra
    • leverera verb (levererar, levererade, levererat)
    • förse verb (förser, försåg, försett)
    • lämna över verb (lämnar över, lämnade över, lämnat över)
    • dela ut verb (delar ut, delade ut, delat ut)
    • tillföra verb (tillförar, tillförade, tillförat)
  6. passer (donner; remettre; étendre; tendre)
    skicka; räcka
    • skicka verb (skickar, skickade, skickat)
    • räcka verb (räcker, räckte, räckt)
  7. passer
    komma; komma på besök
    • komma verb (kommer, komm, kommit)
    • komma på besök verb (kommer på besök, komm på besök, kommit på besök)
  8. passer
    komma igenom
    • komma igenom verb (kommer igenom, komm igenom, kommit igenom)
  9. passer (traverser)
    korsa; genomkorsa
    • korsa verb (korsar, korsade, korsat)
    • genomkorsa verb (genomkorsar, genomkorsade, genomkorsat)
  10. passer (traverser)
    gå över
    • gå över verb (går över, gick över, gått över)
  11. passer (faire passer à travers; enfoncer)
    tränga igenom; trycka igenom
    • tränga igenom verb (tränger igenom, trängde igenom, trängt igenom)
    • trycka igenom verb (trycker igenom, tryckte igenom, tryckt igenom)
  12. passer (fermer en tirant; tirer; revêtir; )
    dra till
    • dra till verb (drar till, drog till, dragit till)
  13. passer (glisser)
    stoppa om
    • stoppa om verb (stoppar om, stoppade om, stoppat om)
  14. passer (passer en bateau; doubler)
    segla förbi
    • segla förbi verb (seglar förbi, seglade förbi, seglat förbi)
  15. passer (traverser; parcourir)
    åka igenom; resa igenom
    • åka igenom verb (åker igenom, åkte igenom, åkt igenom)
    • resa igenom verb (resar igenom, resade igenom, resat igenom)

Conjugations for passer:

Présent
  1. passe
  2. passes
  3. passe
  4. passons
  5. passez
  6. passent
imparfait
  1. passais
  2. passais
  3. passait
  4. passions
  5. passiez
  6. passaient
passé simple
  1. passai
  2. passas
  3. passa
  4. passâmes
  5. passâtes
  6. passèrent
futur simple
  1. passerai
  2. passeras
  3. passera
  4. passerons
  5. passerez
  6. passeront
subjonctif présent
  1. que je passe
  2. que tu passes
  3. qu'il passe
  4. que nous passions
  5. que vous passiez
  6. qu'ils passent
conditionnel présent
  1. passerais
  2. passerais
  3. passerait
  4. passerions
  5. passeriez
  6. passeraient
passé composé
  1. ai passé
  2. as passé
  3. a passé
  4. avons passé
  5. avez passé
  6. ont passé
divers
  1. passe!
  2. passez!
  3. passons!
  4. passé
  5. passant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for passer:

NounRelated TranslationsOther Translations
besöka examiner; inspection; visite
gå över fait de l'emporter sur; fait de traverser
komma virgule
räcka addition; bande; barre; corde; câble; embranchement; enchaînement; file; ligne; rang; rangs; règle; succession; série
skicka envoi; expédition
VerbRelated TranslationsOther Translations
besöka aller voir; chercher; consulter; envahir; faire une invasion; fréquenter; passer; pénétrer dans; rendre visite; rendre visite à; s'informer aller voir; faire bon voisinage; fréquenter; passer voir; rendre visite; voisiner
dela ut distribuer; donner; fournir; livrer; passer; procurer; remettre allouer; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; donner un médicament; faire avaler; faire circuler; faire prendre; fournir; partager; procurer; remettre; répandre; répartir; servir; verser; éparpiller
dra till boucler; fermer en tirant; mettre; passer; revêtir; sangler; serrer; tirer apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; resserrer; serrer; serrer la vis; verrouiller; visser
förgå aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
förse distribuer; donner; fournir; livrer; passer; procurer; remettre fournir; mettre à la disposition; servir; être au service de; être utile à
genomkorsa passer; traverser
gå förbi aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; doubler; dépasser; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; passer devant; prendre fin; rattraper; rejoindre; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans arriver; passer devant; se croiser; traverser; traverser en bateau; être apporté par le vent
gå igenom doubler; dépasser; passer; passer devant; rattraper; rejoindre aller sur; entrer; envahir; fouiller; marcher sur; parler de; passer en revue; passer à travers; pénétrer; réviser; scruter; sonder; traiter; voir; étudier
gå över passer; traverser aller sur; enjamber; franchir; marcher sur; passer sur; traverser
hända aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans advenir; arriver; avoir lieu; réaliser; se faire; se passer; se produire; se présenter; survenir
komma passer parvenir; éjaculer
komma förbi aller voir; chercher; consulter; envahir; faire une invasion; fréquenter; passer; pénétrer dans; rendre visite; rendre visite à; s'informer envahir; faire irruption dans; passer à l'improviste; être découvert; être tombé sur; être trouvé
komma igenom passer boucler son budget; en tirer; faire passer; faire passer à travers; passer par; percer; s'en sortir; s'en tirer; traverser
komma på besök passer
korsa passer; traverser aller sur; déjouer; enjamber; franchir; marcher sur
leverera distribuer; donner; fournir; livrer; passer; procurer; remettre admettre; apporter; distribuer; distribuer à domicile; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; offrir; porter à domicile; procurer; remettre
lämna över distribuer; donner; fournir; livrer; passer; procurer; remettre apporter; distribuer; distribuer à domicile; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile
passera aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; doubler; dépasser; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; passer devant; prendre fin; rattraper; rejoindre; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans parcourir; réussir; traverser; être reçu à
resa igenom parcourir; passer; traverser parcourir; traverser
räcka donner; passer; remettre; tendre; étendre aller jusqu'à; arriver à; atteindre; donner; offrir; remettre aux mains; suffire; être suffisant
segla förbi doubler; passer; passer en bateau
ske aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans advenir; arriver; avoir lieu; réaliser; se faire; se passer; se produire; survenir
skicka donner; passer; remettre; tendre; étendre apporter; donner; délivrer; déposer; envoyer; envoyer par courrier électronique; expédier; fournir; livrer; livrer à domicile; mettre à la poste; offrir; porter; porter à domicile; poster; procurer; remettre; remettre aux mains; renvoyer; émettre
stoppa om glisser; passer
tillbringa passer; passer le temps
tillföra distribuer; donner; fournir; livrer; passer; procurer; remettre approvisionner; ravitailler
trycka igenom enfoncer; faire passer à travers; passer
tränga igenom enfoncer; faire passer à travers; passer s'en tirer
åka igenom parcourir; passer; traverser
OtherRelated TranslationsOther Translations
komma s'écouler; sortir
ModifierRelated TranslationsOther Translations
komma förbi de passage; passé voir

Synonyms for "passer":


Wiktionary Translations for passer:


Cross Translation:
FromToVia
passer lämna över; ge hand — to give, pass or transmit with the hand
passer passera pass — move or be moved from one place to another
passer pass — elapse
passer förflytta pass — go by, over, etc
passer tillbringa spend — to consume, to use up
passer utesluta; utelämna auslassen — aus einer Menge etwas nicht heranziehen, nicht verwenden
passer låta gå ut över auslassen — seine Wut an jemandem oder einer Sache abreagieren
passer fara fahrenHilfsverb „sein“: eine Hand oder einen Gegenstand über eine Oberfläche bewegen
passer hända; ske geschehen — (intransitiv) sich ereignen; zutragen
passer passera passierenHilfsverb haben: etwas durchqueren, an etwas vorbeigehen oder vorbeifahren, einen Ort überschreiten
passer ske; hända; passera passierenHilfsverb sein: geschehen, stattfinden
passer passera passierenHilfsverb haben: durchseihen von Flüssigkeiten, durchstreichen von weichen Nahrungsmitteln
passer sikta sieben — etwas durch ein Sieb geben
passer komma allt längre från ämnet; tappa tråden vom Hundertsten ins Tausendste kommen — (umgangssprachlich) (beim Sprechen) vom eigentlichen Thema oder Problem abkommen, abschweifen

External Machine Translations: