Summary
Swedish to Dutch: more detail...
- bekänna:
-
Wiktionary:
- bekänna → toegeven, bekennen, de biecht afnemen, biechten, erkennen
Swedish
Detailed Translations for bekänna from Swedish to Dutch
bekänna:
Conjugations for bekänna:
presens
- bekänner
- bekänner
- bekänner
- bekänner
- bekänner
- bekänner
imperfekt
- bekände
- bekände
- bekände
- bekände
- bekände
- bekände
framtid 1
- kommer att bekänna
- kommer att bekänna
- kommer att bekänna
- kommer att bekänna
- kommer att bekänna
- kommer att bekänna
framtid 2
- skall bekänna
- skall bekänna
- skall bekänna
- skall bekänna
- skall bekänna
- skall bekänna
conditional
- skulle bekänna
- skulle bekänna
- skulle bekänna
- skulle bekänna
- skulle bekänna
- skulle bekänna
perfekt particip
- har bekänt
- har bekänt
- har bekänt
- har bekänt
- har bekänt
- har bekänt
imperfekt particip
- hade bekänt
- hade bekänt
- hade bekänt
- hade bekänt
- hade bekänt
- hade bekänt
blandad
- bekänn!
- bekänn!
- bekänd
- bekännande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for bekänna:
Noun | Related Translations | Other Translations |
bekennen | erkännande; erkänsla; tacksägelse | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
bekennen | bekänna | |
biechten | bekänna; bikta; erkänna | |
opbiechten | bekänna; bikta; erkänna |
Synonyms for "bekänna":
Wiktionary Translations for bekänna:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bekänna | → toegeven; bekennen | ↔ admit — to concede as true |
• bekänna | → bekennen | ↔ avouer — confesser et reconnaître qu’une chose être ou n’est pas, en demeurer d’accord. |
• bekänna | → de biecht afnemen; bekennen; biechten; erkennen; toegeven | ↔ confesser — reconnaitre pour vrai. |
External Machine Translations: