Summary
Swedish to Dutch: more detail...
- trött:
- tro:
-
Wiktionary:
- trött → moe, slaperig, vermoeid, uitputting, vermoeidheid
- tro → geloven
- tro → geloof, geloven, denken, geloven in, geloofsovertuiging, vertrouwen, vermoeden, oprechtheid, eerlijkheid, fiducie
Swedish
Detailed Translations for trött from Swedish to Dutch
trött:
-
trött (missmodig; kraftlöst; missmodigt)
-
trött (sömndrucken; sömnigt; sömndrucket)
-
trött (sliten; slitet; medtaget; tärd; tärt)
Translation Matrix for trött:
Noun | Related Translations | Other Translations |
mat | dörrmatta; gräs; gräsbevuxen yta; gräsmarker; matta; ängsmarker | |
Adjective | Related Translations | Other Translations |
mat | kraftlöst; missmodig; missmodigt; trött | avmattad; avmattat; blekt; dåsigt; färglös; färglöst; glanslös; glanslöst; grått; lustlöst; mattade; mattat; mulen; mulet; yrvaken; yrvaket |
slaapdronken | sömndrucken; sömndrucket; sömnigt; trött | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
niet uitbundig | kraftlöst; missmodig; missmodigt; trött | |
uitgesleten | medtaget; sliten; slitet; trött; tärd; tärt |
Synonyms for "trött":
Wiktionary Translations for trött:
tro:
Conjugations for tro:
presens
- tror
- tror
- tror
- tror
- tror
- tror
imperfekt
- trodde
- trodde
- trodde
- trodde
- trodde
- trodde
framtid 1
- kommer att tro
- kommer att tro
- kommer att tro
- kommer att tro
- kommer att tro
- kommer att tro
framtid 2
- skall tro
- skall tro
- skall tro
- skall tro
- skall tro
- skall tro
conditional
- skulle tro
- skulle tro
- skulle tro
- skulle tro
- skulle tro
- skulle tro
perfekt particip
- har trott
- har trott
- har trott
- har trott
- har trott
- har trott
imperfekt particip
- hade trott
- hade trott
- hade trott
- hade trott
- hade trott
- hade trott
blandad
- tro!
- tro!
- trodd
- troande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
-
tro (övertygelse)
-
tro (förtroende)
-
tro (trosbekännelse; troslära; konfession)
-
tro (övertygelse; förvissning)
Translation Matrix for tro:
Noun | Related Translations | Other Translations |
aannemen | adoption; föraning; förkänsla | |
confessie | tro; övertygelse | bekännelse; erkännande; erkänsla; tacksägelse |
confidentie | förtroende; tro | |
credo | konfession; tro; trosbekännelse; troslära | |
fiducie | förtroende; tro | |
geloof | förtroende; tro; övertygelse | religion |
geloofsovertuiging | tro; övertygelse | |
gezindheid | tro; övertygelse | benägenhet; böjelse; håg; ståndpunkt; syn; åsikt; övertygelse |
gezindte | tro; övertygelse | |
overtuigdheid | förvissning; tro; övertygelse | |
overtuiging | förvissning; tro; övertygelse | mening; ståndpunkt; syn; uppfattning; åsikt; övertygelse |
vertrouwen | förtroende; tro | förtroende |
Verb | Related Translations | Other Translations |
aannemen | tro; tro på | acceptera; acceptera en gåva; adoptera; anställa; anta; emotta; förmoda; hyra; rekrytera; ta emot; ta emot en gåva; uppta |
geloven | tro; tro på | |
vertrouwen | förtro; lita på; tro |
Synonyms for "tro":
Wiktionary Translations for tro:
tro
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tro | → geloof | ↔ belief — mental acceptance of a claim as truth |
• tro | → geloof | ↔ belief — something believed |
• tro | → geloof | ↔ belief — the quality or state of believing |
• tro | → geloof | ↔ belief — religious faith |
• tro | → geloof | ↔ belief — religious or moral convictions |
• tro | → geloven | ↔ believe — to accept that someone is telling the truth (object: person) |
• tro | → geloven | ↔ believe — to accept as true |
• tro | → denken; geloven | ↔ believe — to consider likely |
• tro | → geloven in | ↔ believe — to have religious faith; to believe in a greater truth |
• tro | → geloofsovertuiging | ↔ creed — that which is believed |
• tro | → vertrouwen; geloof | ↔ faith — feeling that something is true |
• tro | → denken; geloven; vermoeden | ↔ think — guess, reckon |
• tro | → oprechtheid; eerlijkheid | ↔ truth — state or quality of being true to someone or something |
• tro | → geloof | ↔ Glaube — religiöses Bekenntnis, Religion |
• tro | → geloven | ↔ glauben — »etwas glauben«/»glauben, dass«; subjektiv: |
• tro | → geloven | ↔ glauben — religiös sein, an einen oder mehrere Gott glauben; in seinem Glauben überzeugt sein |
• tro | → geloven | ↔ glauben — »jemandem glauben« (Dativ): sich auf jemanden vertrauensvoll verlassen |
• tro | → geloven | ↔ glauben — »an jemanden (/etwas) glauben« (Akkusativ): jemandem vertrauen, auf jemanden vertrauen; auf etwas setzen |
• tro | → geloof; vertrouwen; fiducie | ↔ foi — Croyance aux vérités de la religion. |